イワシタ シュンジ
岩下 俊治 所属 人文学部 国際コミュニケーション学科 職種 教授 |
|
言語種別 | 日本語 |
発行・発表の年月 | 1996/03 |
形態種別 | 大学・研究所等紀要 |
標題 | Hell 一考・・・聖書におけるその意味 |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | 明星英米文学 |
出版社・発行元 | 明星大学英米語学文学会 |
巻・号・頁 | (11),95-106頁 |
概要 | hellは一般に「地獄」として、生きている間に罪を犯した死者が、死後に罰として苦しみを受けるところと理解されている。しかし、聖書では、hellと訳されているヘブライ語のSheolもギリシャ語のHadesも「墓」という意味である。現在のような誤りが生じたのは、1611年に出版された欽定英訳聖書において、Sheol,Hades,Gehennaという意味の違う語をすべてhellと訳したことによると指摘した。 |
ISSN | 0912-7259 |